BDSM(ビー・ディー・エス・エム)ジュエリー

ニュースレター

ラグジュアリーなOリング - BDSM(ビー・ディー・エス・エム)ジュエリー

MEOのOリングは、直径8mmのボールが付いたスチール製のフィンガーリングに、内径8mmの厚さ2mmのリングが通っている。このリングにチェーンなどのアクセサリーを通すことができる。

商品説明

39,99 €

プラス送料

使用可能

    商品説明GPSR

    O "リングは、直径8mmのボールが付いたスチール製フィンガーリングに、内径8mmの厚さ2mmのリングを通したものである。このリングにチェーンなどのアクセサリーを通すことができる。

    Oの物語で主人公が身に着けていた指輪にインスパイアされたジュエリー。この指輪は、異性愛者のサブカルチャーにおいて最もよく知られた識別コードのひとつである。

    この本には指輪について次のように書かれている。

    「男は同じ指輪がたくさんついた木の鎖を差し出し、左手の薬指に合う指輪を選ぶよう彼女に頼んだ。シグネットリングのセッティングに似ているが、上に向かってカーブしている幅広の重いリングには、ケルト人の日輪のように、3本のスポークが螺旋状に曲がったニエロ細工の金の車輪がついていた。

    指輪を左側にはめる者はトップ、右側にはめる者はボトムと認識される(常に着用者から見て)。この慣習は、おそらくHanky Codeに由来する。しかし、小説や映画化された作品では、Oもスティーヴン卿も左側に指輪をはめている。指輪の意味も変わった。この本では、女性が身につけると、入門した男なら誰でも彼女を意のままに服従させることができるという印になる:

    基本的に、彼女たちが身に着けている指輪は、このサインを知っている者だけでなく、私にも彼女たちを処分する権利を与えてくれる......。"

    3サイズ展開:

    S = 内径15mm
    M = 内径18mm
    L = 内径21mm

    こちらも興味があるかもしれない:

    カスタマーレビュー

    評価 

    Long mais ça valait le coup !

    Bague très belle et de bonne qualité par contre le delai de livraison est vraiment long ( 4 jours dans mon cas ) d'où une étoile en moins , ceci étant , MEO est très dispo, aimable et répond très vite .

    • 2$dのお客様のうち、5のお客様がこのレビューを参考にされました。
    評価 

    Liebevoll und detailliert gearbeitet

    Zugegebenermaßen war ich angesichts des recht günstigen Preises etwas skeptisch, dafür war die Überraschung und Freude umso größer als er am nächsten Tag eingetroffen ist.

    Der Ring ist in Wirklichkeit sehr viel besser und hochwertiger gearbeitet, liebevoller und detaillierter gearbeitet als man das auf dem Photo sehen kann. Ich bin wirklich begeistert und kann ihn und die Firma MEO nur empfehlen.

    • 2$dのお客様のうち、1のお客様がこのレビューを参考にされました。
    評価 

    Wunderschöner Ring der O

    Der Ring ist ein Traum! Wir tragen die Ringe nun seit fast einem Jahr täglich. Keinerlei Gebrauchsspuren.... Ein Stück, welches sehr ansprechend an den Fingern wirkt, ohne in irgendeiner Form aufdringlich zu sein. Wirklich äußerst empfehlenswert!

      評価 

      Ring der O

      Sieht sehr gut aus, trägt sich überraschend angenehm und ist absolut hochwertig. Bei Bedarf schließen wir eine Leine an.

      • 2$dのお客様のうち、1のお客様がこのレビューを参考にされました。
      評価 

      Story of 'O' Ring

      i surrendered myself to Master as his property on 24, Nov. '11. On 3 Mar. '12 i earned the privilege to be collared. On 18, Aug. '12, i was taken by Master to be his concubine, i was given this ring to be placed on my left index finger (just as O was instructed). It shall never be removed unless Master disowns me and orders me to return it

      • 2$dのお客様のうち、2のお客様がこのレビューを参考にされました。
      評価 

      The O Ring

      Modeled after the ring used in the novel "The Story of O", this stainless steel ring makes a decorative statement that you and your partner are together. To make things more interesting, the ring includes an O-Ring of its own that you can attach a leash to (if you so desire). The ring can be placed on the finger or the toe, opening up new possibilities, but showing that declaration of love and slavery.

      • 2$dのお客様のうち、2のお客様がこのレビューを参考にされました。
      評価 

      Story of O Ring

      Now worn by submissives, Dominants, Tops, and bottoms alike. They are worn on any finger, including the thumb. Some wearers choose to wear a slave ring on the left hand if submissive and on the right hand if Dominant; however, this is by no means a hard-and-fast rule.

      • 2$dのお客様のうち、3のお客様がこのレビューを参考にされました。

      自分のレビューを書く

      ラグジュアリーなOリング - BDSM(ビー・ディー・エス・エム)ジュエリー

      ラグジュアリーなOリング - BDSM(ビー・ディー・エス・エム)ジュエリー

      MEOのOリングは、直径8mmのボールが付いたスチール製のフィンガーリングに、内径8mmの厚さ2mmのリングが通っている。このリングにチェーンなどのアクセサリーを通すことができる。

      自分のレビューを書く

      他の顧客も購入している:

      30 同じカテゴリの他の商品