MEO製品

ニュースレター

この翻訳は、いわゆる表敬翻訳です。この翻訳は、お客様の情報提供のみを目的としています。ドイツ語による当社の一般利用規約の最新版のみが法的拘束力を持ちます。

利用規約および消費者向け情報

前文

他の言語への翻訳はあくまで情報提供を目的としたものであり、いわゆる「参考訳」として理解されるべきである。法的拘束力を持つのは、当社の一般取引条件および消費者情報のドイツ語版のみである。内容に相違や解釈の相違がある場合は、ドイツ語版のみが優先される。

MEO Vertriebs GmbH(以下「MEO」という)の利用規約および消費者情報(2026年2月現在)。

第1条 総則および適用範囲

1.) 本利用規約は、MEO Vertriebs GmbHのオンラインショップおよびウェブサイトを通じて行われるすべての注文に適用される。

2.) 本利用規約における「消費者」とは、その商業活動または自営業活動に帰属しない目的で法律行為を行う自然人を指す。 一方、本利用規約における「事業者」とは、商取引または自営業の活動の一環として法律行為を行う自然人、法人、または法的能力を有する合名会社等を指す。 卸売業者とは、認定および所定の注文数量に基づき、当社から別途の卸売業者用アクセス権を付与された事業者を指す。これらには、事業者に関する規定が準用される。 本利用規約における「顧客」とは、消費者、事業者、および卸売業者をすべて指す。

3.) 異なる、矛盾する、または補足的な一般取引条件は、たとえ当社がそれを認識していたとしても、その有効性が書面で明示的に承認されない限り、契約の一部とはならない。
 
§ 2 契約の成立、自己供給の留保

1.) 当社のセールは変更される可能性がある。技術的な変更、および形状、色、重量の変更については、合理的な範囲内で留保される。

2.) 商品を注文することにより、顧客は注文した商品を購入する意思を拘束力を持って表明する。

3.) 消費者が電子的手段で商品を注文した場合、当社は直ちに注文の受領を確認する。顧客に対する単なる受領確認は、注文の拘束力のある承諾を構成するものではない。ただし、受領確認は承諾の表明と併せて行われることがある。 受諾は、書面または顧客への商品引渡しによって行われる。当社による拘束力のある受諾が行われるまでは、顧客にはいかなる場合においても商品引渡しの法的請求権は生じない。当社は、例えば顧客の信用力を審査した結果などに基づき、注文の受諾を拒否する権利を有する。 当社は、注文量を一般的な家庭用量に制限する権利を有する。

§ 3 配送;自己配送の留保

1.) 納期は、セールに別段の記載がない限り、通常3~5営業日である。 納期は、前払いの場合は送金先金融機関への支払指示を行った翌日から、その他の支払方法の場合は契約締結の翌日から起算され、期間の最終日の終了をもって終了する。 期間の最終日が土曜日、日曜日、または配送先で国が定める一般祝日に当たる場合、その日は翌営業日に置き換えられる。

2.) 注文した商品がすべて在庫にない場合、お客様にとって妥当な範囲内で、当社の費用負担による分割配送を行う権利を有する。

3.) 3回にわたり配送を試みたにもかかわらず、お客様の責めに帰すべき事由により商品の配達が失敗した場合、当社は契約を解除することができる。 すでに支払われた代金がある場合は、直ちに返金される。

4.) 契約の成立は、当社のサプライヤーからの正確かつ適時の納入を条件とする。これは、納入不能が当社の責めに帰さない場合、特に当社のサプライヤーとの間で相応の代替取引が締結されている場合に限り適用される。 サービスが提供できない旨は、直ちに顧客に通知される。対価は直ちに返金されるか、または顧客との協議の上、同等またはそれ以上の価値のある代替品の配送が行われる。代替品の配送は、顧客の同意がある場合に限り行われる。
 
§ 4 所有権留保

1.) 消費者との契約においては、当社は、継続的な取引関係に基づくすべての債権が完全に弁済されるまで、商品の所有権を留保する。

2.) 顧客は、商品を慎重に取り扱う義務を負う。保守および点検作業が必要な場合、顧客は自己負担で定期的にこれを実施しなければならない。

3.) 顧客は、第三者による商品への差し押さえなどのアクセス、および商品の損傷や滅失について、直ちに当社に通知する義務を負う。同様に、商品の所有権の移転や住所の変更についても、直ちに当社に通知しなければならない。

4.) 顧客が契約に違反する行為、特に支払遅延、または本規定の第2項もしくは第3項に定める義務の違反があった場合、当社は契約を解除し、商品の返還を請求する権利を有する。

5.) 事業者は、通常の営業活動において商品を転売する権利を有する。事業者は、転売により第三者に対して生じる請求権のうち、請求書金額に相当する全額を、本契約締結の時点で当社に譲渡する。 当社は当該譲渡を受諾する。譲渡後、事業者は当該債権の回収を行う権限を有する。事業者が支払義務を適切に履行せず、支払遅延に陥った場合、当社は当該債権を自ら回収する権利を留保する。
 
§ 5 撤回権

1.) 当社のインターネットショップでの注文の撤回に関する以下の情報を必ずお読みください。

消費者は、以下の条件に基づき撤回権を有する:

------------------

契約解除に関する説明
契約解除権

お客様は、理由を明示することなく、14日以内に本契約を撤回する権利を有する。

契約解除期間は、

- お客様またはお客様が指定した第三者(運送業者を除く)が商品を受け取った日。ただし、単一の注文において1つまたは複数の商品を注文し、その商品がまとめて配送された場合に限る。

- お客様が単一の注文で複数の商品を注文し、それらの商品が別々に配送された場合、お客様またはお客様が指定した第三者(運送業者を除く)が最後の商品を受け取った日から14日間;

- お客様が、複数の分割配送または個別の商品として配送される商品を注文し、その商品が個別に配送された場合、お客様またはお客様が指定した第三者(運送業者を除く)が最後の分割配送分または最後の商品を引取った日;

------------------

上記の複数の条件が該当する場合、撤回期間は、お客様またはお客様が指定した第三者(運送業者を除く)が、最後の商品、最後の分割配送、または最後の個を受け取った時点から開始される。

撤回権を行使するには、当社(MEO Vertriebs GmbH、Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Deutschland、電話:+49 2366 5005-00、メールアドレス: [[email protected]](mailto:[email protected])宛に、本契約を撤回する旨の明確な意思表示(例:郵送による書簡またはメールアドレス)を行う必要がある。 あるいは、当社の解約申請書ひな形をダウンロードし、必要事項を記入の上、当社へ送付することも可能だ。 ただし、この解約申請書のひな形の使用は必須ではない。当社のウェブサイトに用意されている解約機能(https://www.meo.de/de/module/meoagb/withdrawal)を通じて、オンラインで解約権を行使することも可能だ。 このオンライン機能を利用した場合、当社は直ちに、メールアドレスなどの永続的な媒体を通じて、撤回声明の内容および受領日時を記載した受領確認書を通知する。 撤回期間を遵守するためには、撤回期間の満了前に撤回権の行使に関する通知を送信すれば十分である。
 
解約による影響

お客様が本契約を撤回した場合、当社は、お客様から受け取ったすべての支払い額(配送料を含む。ただし、当社が提供する最も安価な標準配送方法以外の配送方法を選択したことに起因する追加費用は除く)を、 直ちに、遅くとも本契約の解約通知が当社に届いた日から14日以内に返金する。 返金には、お客様と別途明示的に合意した場合を除き、当初の取引で利用されたのと同じ支払手段を用いる。いかなる場合においても、この返金に際して手数料が請求されることはない。

当社は、商品が当社に返送されるまで、またはお客様が商品を返送したことを証明するまで(いずれか早い方)、返金を保留することができる。 お客様は、本契約を撤回する旨を当社に通知した日から、遅滞なく、かついかなる場合でも遅くとも14日以内に、商品を当社に返送または引き渡さなければならない。14日の期限が満了する前に商品を発送すれば、期限は遵守されたものとみなされる。 商品の返送にかかる直接費用は、お客様が負担する。

商品の価値の減損については、その減損が商品の性質、特性、機能性を確認するために必要ではない取り扱いによるものである場合に限り、お客様が責任を負う。

------------------

撤回権は適用されない

- 既製品ではなく、その製造において消費者の個別の選択または指定が不可欠である商品、あるいは消費者の個人的なニーズに明確に合わせられた商品の配送に関する遠隔販売契約の場合;

遠隔販売契約において、

- 健康保護または衛生上の理由から返品に適さない密封された商品の配送について、配送後にその密封(例:衛生シール、 保護フィルム、または封印)が配送後に取り外されたり破損したりした場合;

- 商品の性質上、配送後に他の商品と不可分に混ざってしまった場合;

破損や汚れは避けてほしい。 商品は、可能な限り元の梱包材に、すべての付属品および梱包部品を同梱して当社へ返送してほしい。 必要に応じて、保護用の外箱を使用すること。元の梱包材を所持していない場合は、梱包不備による損傷に対する損害賠償請求を避けるため、輸送中の損傷から十分に保護できる適切な梱包材を用意すること。 なお、これらの手続きは、撤回権を有効に行使するための必須条件ではないことに留意すること。

§ 6 代金

1.) 提示された購入価格は拘束力を持つ。 販売価格には法定の付加価値税が含まれている。英国における課税対象の配送(請求額が135.00 GBP未満)については、最終消費者への配送であるため、簡易請求書(VATインボイスではない)のみが発行される。 通信販売の場合、購入価格には一律の送料が加算される。遠隔通信手段を利用した注文において、顧客に追加費用は発生しない。オンラインショップで提供される支払い方法は、注文手続き中に顧客に表示される。購入代金は、選択可能な各支払い方法を通じて支払うことができる。 クレジットカードでのお支払いの場合、事前承認が行われることがあり、請求は注文プロセスに表示される支払い手順に従って行われる。分割配送の場合、当社は各配送分の商品代金を請求する権利を有する。配送料の定額料金は、最初の(分割)配送時に全額請求される。 代金引換による支払いの場合、10.00ユーロの追加手数料が発生し、配送業者が現地で徴収する。

2.) 顧客は、商品受領後遅くとも10日以内に購入代金を支払う義務を負う。この期限が経過すると、顧客は支払遅延状態となる。

3.) 顧客が相殺権を行使できるのは、その対抗請求が法的に確定しているか、当社によって認められているか、または同一の契約関係に基づく場合に限られる。留保権は、対抗請求が同一の契約関係に基づく場合にのみ行使できる。
 
§ 7 最低売上高/卸売業者に対する少量注文割増金

卸売業者顧客に相応の価格優遇を提供するため、注文ごとの最低売上高は500,00ユーロ(税抜き)と合意されるものとする。 万が一、この金額を下回った場合、当社は50,00ユーロ(法定付加価値税別)の少量注文割増金を請求する権利を有する。

§ 8 危険負担の移転

1.) 購入者が事業者である場合、商品の偶発的な滅失および偶発的な劣化の危険は、引渡し時、または通信販売の場合は、当該物品が運送業者、運送人、あるいはその他の発送の執行を委託された者または機関に引き渡された時点で、購入者に移転する。

2.) 買主が消費者である場合、販売された物品の偶発的な滅失および偶発的な劣化の危険は、物品が買主に引き渡された時点で初めて買主に移転する。買主が受領遅延にある場合も、引き渡しと同等とみなされる。
 
§ 9 保証

1.) 以下に別段の定めがない限り、法定保証が適用される。

2.) 買主が事業者である場合、当社は商品の欠陥について、まず当社の選択により、修理または代替品の提供によって保証を行う。

3.) 事業者は、商品の受領から2週間以内に、明らかな欠陥を当社に書面で通知しなければならない。そうしない場合、保証請求権の行使は認められない。 期限を守るためには、期限内に発送すれば十分である。事業者は、請求の要件すべて、特に欠陥そのもの、その発見時期、および欠陥の通知が期限内に行われたことについて、完全な立証責任を負う。

4.) 事業者に対する保証期間は、商品の引渡し日から1年間とする。ただし、事業者が明らかな欠陥を適時に当社に通知しなかった場合は、この限りではない(本規定の第2項)。 消費者の場合、時効期間は商品の危険負担移転日から2年間とする。中古品の場合、時効期間は商品の危険負担移転日から1年間とする。

5.) 購入者が事業者である場合、商品の品質については、原則として製造業者の製品説明のみが合意されたものとみなされる。 これに加え、製造業者による公的な発言、宣伝、または広告は、契約上の商品の品質に関する記載とはみなされない。

6.) 法的意味における保証は、当社によって付与されない。製造業者による保証については、この限りではない。
 
第10条 責任の制限

1.) 軽過失による義務違反の場合、当社の責任は、商品の種類に応じて予見可能であり、当該契約に典型的な、直接的な平均損害に限定される。 これは、当社の法定代理人または履行補助者による軽過失による義務違反の場合にも適用される。事業者に対しては、軽微な契約上の義務の軽過失による違反については、当社は責任を負わない。

2.) 上記の責任制限は、製品責任に基づく顧客の請求には適用されない。さらに、当社に帰責すべき顧客の身体・健康への損害、または死亡の場合、ならびに重要な契約上の義務の違反については、責任制限は適用されない。 重要な契約上の義務とは、抽象的に言えば、その履行によって初めて契約の適正な履行が可能となり、かつ契約当事者が通常その遵守を信頼することができるような義務を指す。
 
§ 11 著作権および利用規約

1.) MEO 製品の購入および/または販売により、顧客は、法的規定を超える範囲で、MEOロゴまたは当社の商標に関する独自の商業的利用権を取得するものではない。

2.) 特に、顧客は、多大な制作費およびコストを投じて作成された当社の製品写真および/または製品説明文を、その全部または一部を問わず、複製、使用、および/または第三者に使用させる権利を有しない。 これに関しては、当社が選定した顧客と締結する別途の利用契約を用意している。利用禁止規定への違反は、いかなる場合でも法的措置の対象となる。この際、当社はその他の損害賠償に加え、特に無断使用に対して相応のライセンス料を請求する権利を留保する。
 
§ 12 消費者紛争解決法(VSBG)

1.) 当社は、消費者調停機関における紛争解決手続きには参加しない。

§ 13 最終規定

1.) ドイツ連邦共和国の法律が適用され、国連国際物品売買契約条約(CISG)は適用除外とする。

2.) 顧客が商人、公法上の法人、または公法上の特別財産である場合、本契約に起因するすべての紛争に関する専属的裁判管轄地は、当社の事業所所在地、すなわちデュッセルドルフとする。 顧客がドイツ国内に一般的な管轄裁判所を有しない場合、または訴訟提起時点でその住所もしくは常居所が不明である場合も同様とする。

3.) 顧客との契約(本一般取引条件を含む)の個々の規定が、全部または一部無効である、または無効となった場合でも、それによって残りの規定の有効性には影響を及ぼさない。 全部または一部が無効となった規定は、その経済的効果が無効となった規定に可能な限り近いものとなるよう、新たな規定に置き換えられるものとする。
 
電子商取引における契約締結に関する情報

1. 契約相手方

契約相手方は以下の通りである:

MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, ドイツ, FAX: 02366 / 500510, メールアドレス:[email protected]

2. 電子商取引における契約の成立、契約言語

電子商取引における契約の成立は、前述の一般取引条件(上記参照)に従って行われる。

契約の締結はドイツ語のみで行われる。契約の内容、解釈および履行に関しては、一般取引条件のドイツ語版のみが適用される。

3. 商品の主な特徴、支払いおよび配送に関する情報

商品の主な特徴については、当社のウェブショップに掲載されている各商品説明を参照のこと。支払いおよび配送は、当社の一般取引条件ならびに当社ウェブサイト上の顧客情報に基づき行われる。
 
4. 契約文書の保存

消費者が電子的手段で商品を注文した場合、当社は契約文書を保存し、顧客の請求に応じて、本一般取引条件とともにメールアドレスで送付する。
 
5. 契約締結に至る技術的手順、修正の可能性

当社の注文フォームを通じて、顧客は以下の手順に従って申し出を行う:

希望する商品が見つかったら、クリックしてカートに追加することができる(この時点では購入の義務はない)。 ショッピングカートのアイコンをクリックすれば、いつでもカートの内容を確認できる(これによる拘束力はない)。商品はいつでもカートから削除できる。カート内の商品を購入する場合は、「チェックアウト」ボタンをクリックする。 注文の受付は、当社の利用規約(上記参照)に従って行われる。

注文を送信する前に、入力内容を確認・修正できる。「購入」ボタンをクリックすると、注文手続きが最終的に完了する。ブラウザウィンドウを閉じることで、いつでも手続きを中止できる。

6. 詳細情報

この情報は網羅的なものではない。 契約締結前の情報提供義務は、とりわけ提供される製品に直接関連して、また注文手続きの過程において行われる。

電池および電池回収に関する法律、特に規則(EU)2023/1542

電池または充電式電池の販売、あるいは電池または充電式電池を含む機器の納入に関連して、当社は販売者として、購入者に対し以下の事項を通知する義務を負う:

電池は一般ごみとして捨ててはならない。 最終消費者であるお客様は、使用済み電池を返却する法的義務を負っている。使用済みの電池は、販売店(MEO Vertriebs GmbH、Lise-Meitner-Str. 9、 45699 Herten)またはお住まいの地域(例:自治体の回収所)で無料で返却できる。また、郵便で当社に返送することも可能だ。有害物質を含む電池や充電式電池には、×印の付いたゴミ箱のマークが表示されている。 このゴミ箱マークの近くには、有害物質の化学名が表示されている。「Cd」はカドミウム、「Pb」は鉛、「Hg」は水銀を表す。

安全および製品情報(GPSR)に関する注意事項:

安全、警告、および使用に関する情報は、必要に応じて、製品本体、梱包、および/または添付文書に記載されている。 さらに、オンラインショップでは、各商品および各バリエーションについて、GPSR情報を複数のEU言語で閲覧できる。この情報にアクセスするためのQRコードが、梱包に含まれている場合がある。 各加盟国において、消費者が容易に理解できると定められた言語による情報が優先される。デジタル情報は、製品、包装、または添付文書に記載された義務的な表示や警告を補完するものであり、法的に義務付けられている限り、それらに取って代わるものではない。

追加費用に関する重要な情報:

居住地または配送先がEU域内(ベルギー、ブルガリア、デンマーク、ドイツ、エストニア、フィンランド、フランス、ギリシャ、アイルランド、イタリア、クロアチア、ラトビア、リトアニア、ルクセンブルク、 マルタ、オランダ、オーストリア、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スウェーデン、スロバキア、スロベニア、スペイン、チェコ共和国、ハンガリー、キプロス)またはEEA(アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェー)内にある場合、すべての税金や手数料はすでに購入価格に含まれているため、追加費用は発生しない。 お客様の居住地または配送先がEU/EEA域外にある場合、輸入関税、現地の付加価値税、通関手数料などの追加費用が、お住まいの国の所管当局によって課されることがある。これらは当社の責任範囲外であり、税関または税務当局に直接支払う必要がある。 当社は送料のみを請求し、受取国での輸入関税や通関手数料は請求しない。これに関して質問がある場合は、注文前に管轄の税関または税務当局に連絡し、追加費用の有無を確認することを推奨する。

輸入および法的許容性に関する重要な注意事項:

購入者であるお客様は、ご注文いただいた商品がお客様の国へ合法的に輸入できることを確認する責任を単独で負う。 適用される関税および輸入規制、ならびに特定の製品に対する制限や禁止事項について、事前に確認してほしい。 現地の法律や規制により、お客様の国への商品の輸入が拒否された場合、当社は一切の責任を負わない。輸入拒否による返品の場合、追加費用が発生することがあり、その費用はお客様のご負担となる。 その他の質問については、お住まいの国の所管当局にお問い合わせください。

輸入関税および税金(米国):

注文品は、インコタームズ® DAP(「Delivered At Place」、指定場所への引渡し)に基づき発送される。 輸入関税や税金、および運送業者の手数料は、米国税関当局、あるいはDHLまたはUPSによって徴収され、受取人が支払う必要がある。 受取拒否や未払いの手数料については、返金されない。返送費用、関税、税金、および手数料は、返金額から差し引かれるか、別途請求される場合がある。