Uporabljamo različne piškotke, ki jih najdete v spodnjem izboru. Potrebni piškotki so nujni za delovanje našega spletnega mesta in so zato privzeto nastavljeni. Vsi ostali piškotki nam pomagajo oblikovati našo spletno ponudbo v skladu z vašimi potrebami in jo nenehno izboljševati. Statistični piškotki nam z anonimnim zbiranjem informacij pomagajo razumeti, kako obiskovalci komunicirajo z našim spletnim mestom. Trženjski piškotki nam omogočajo izboljšanje predlaganih izdelkov na našem spletnem mestu. Te piškotke lahko upravljate tako, da kliknete spodnji gumb. Do nastavitev lahko kadar koli dostopate na našem spletnem mestu in jih ustrezno spremenite.
A perfect stecher, but it didn't enter on first time, as it wanted to be domesticated. But, with giving a couple more screws every day, the whole will enter. However, it could be better to plan times of rest between two testing, even some weeks. And let note that there is a left-handed screw.
X-Large, je suis un peu trop gourmand, MAIS...I am a little too
J'ai pris le X-Large car je rêvais de lui. Une fois en main, on prend en considération son gabarit, son épaisseur et son poids. C'est un vrai jouet de bonne qualité. Je pensais facilement glisser dessus, mais un peu gourmand. Mais maintenant la tête passe, "plop" je sens clairement que je passe un cap, "ça bouge" et ensuite je glisse dessus, pas encore jusqu'à la base, mais franchement quelle sensation et excitation de sentir que le petit trou est un tunnel bien droit ..long...et large de 9.5cm ! Je suis excité rien que d'en parler !
I took the X-Large because I dreamed of him. Once in hand, one takes into consideration its size, its thickness and its weight. It's a real good quality toy. I thought easily slip on, but a little greedy. But now the head passes, "plop" I clearly feel that I pass a course, "it moves" and then I slide on it, not yet to the base, but frankly what a sensation and excitement to feel that the little hole is a tunnel right ..long ... and 9.5cm wide! I'm excited just to talk about it!
Ho preso la misura più piccola essendo un po' restìa per il sesso anale, e devo dire che non ho avuto nessun problema ne dolore nell'inserirlo e toglierlo (ovviamente con il lubrificante). Piacevole averlo dentro durante il rapporto vaginale, amplifica le sensazioni
Only got it in me twice so far but tried several times before running out of lube. Gone to store for lube and plans to try for 100% insertion. I believe it's critical. To inject lube inside BEFORE YOU INSERT and lube up your hole as well as your toy. That's my plan for next playtime thinking the entire colon area needs to be well lubes.
Je suis bottomtoys, sur twitter et je fais regulièrement des videos. Ce toys est dans une matière tres grainé stimulante, dans laquelle le crisco ou le jlube peut se conserver pour plus de glisse. Il est tres bien, une boule en bec de canard de belle dimension
sieht eindrucksvoll aus und ist gut für's kopfkino, andererseits frage ich mich wie man in der anleitung darauf kommt, dass er 'leicht anzulegen' ist?! das hängt doch total von der länge der sackhaut ab. bei meinem probant jedenfalls musste ich übelst ziehen und dann kucken dass ich die haut nicht einzwicke, was ohne seine hilfe unmöglich war, nicht gerade übererotisch die aktion. es ging nur nachdem wir den cockring ausgefädelt haben und zuerst einzeln angelegt haben. wenn man den dann aber wieder in den humbler einfädeln will muss man den sub schon durch spezielle positionen jagen um den passenden winkel zu bekommen. ausserdem 'verhängt' sich der ring dann dauernd auf dem gewinde, leicht drüberziehen geht nicht. würde mich hier über (ernstgemeinte) tipps, am besten des designers, freuen. das ganze teil ist sehr schwer, und wenn es dann mal dran ist zieht es den sack wirklich gefährlich nach unten. ansonsten frage ich mich noch wozu die spikes sind. die hoden sind in dem humbler so prall aufgespannt, dass eine minimale berührung mit den spikes sofort zum bluten führen dürfte.